您当前的位置:云家教 > 问答 > 全部 > 问题
  • 已核实
    最佳答案
  • 02月17日 19:28:20解答者:尹芬
  • 这三个词共同意思是“活着的,活的”。其区别在于:
    1.alive多用于人,与dead相对,指“还活着的”,着重于状态; living指没有死、消失,继续存在、活动或起着作用,可修饰人,也可修饰物; 而live指“活的; 真的”,只用于物。
    2.alive只用作表语或后置定语; living既可用作定语,又可用作表语; 而live仅用作定语。例如:
    The mortally wounded man was unconscious but still alive.那个受了致命伤的人处于昏迷状态,可是还活着。
    He has never seen a live tiger.他从没见过一只活老虎。
    He is the greatest living poet.他是在世的最伟大的诗人。
    Shelly was still living.雪莱还活着。

版权所有:2011-2012 金龙锋科技有限公司
粤ICP备13023110号